本网讯(通讯员:郭艺) 3月22日晚,“著名科学家来鄂讲学计划”系列讲座如期在我校五号教学楼学术报告厅举行。第一期讲座:《当代译学研究的趋势与展望》由英国杜伦大学终身教职副教授、杜伦大学跨文化研究中心主任、杜伦大学语言学与翻译学博士生导师郑冰寒教授担纲主讲。外国语学院全体翻译班学生及外国语学院部分专业教师聆听了讲座,现场气氛热烈,座无虚席。该系列讲座由外国语学院承办,本期讲座由外国语学院院长何明霞教授主持和点评。
郑冰寒博士从翻译研究出版物的现状,翻译研究的出版趋势(2000—2015),翻译研究概况(1997—2011),翻译研究书目调查结果(2003—2014),大陆翻译研究共同体的国际视野(2005—2013)以及翻译研究的可见趋势六个方面入手,详细讲解了当前翻译界的情况,增长了从事翻译学习和研究的师生对翻译的国际化认识。
郑冰寒博士向师生介绍了诸如Meta,Perspective等国际知名翻译期刊,他讲到,在这些知名翻译期刊上刊登出来的文章中,我国所占的数量还不多,在这个方面我国的翻译研究学者们还要继续努力。郑冰寒博士还介绍了包括科学引文索引、社会科学引文索引和艺术与人文科学引文索引等引文数据库的web of science数据库,其中有各类数据与文章,来源都是非常可靠、真实,为广大师生日后的研究提供了更多的数据来源,更有利于翻译研究工作的开展。
本次讲座以国际化的视角向我院老师们以及翻译班同学们重新解读了翻译,使得大家以后能以一种更加广阔,宽泛的眼光来看待翻译以及翻译研究,并以更加严格的标准来要求自身,提高自身的翻译水平,从而提高翻译界的整体水平,促进真正的文化全球化。