一、培养目标
本专业旨在培养德、智、体、美全面发展,热爱祖国,具备健全人格与心理素质,具有良好的人文与科学素养,熟悉中、英语言差别,了解翻译及相关行业的运作流程,具备较强的跨文化交际技能、独立思考能力、工作能力和沟通协调能力的应用型、复合型高级专门人才。学生毕业后能在外事、商务、教育、文化、旅游、科技等领域从事口、笔译或其他跨文化交流和管理等工作。
二、培养规格基本要求
1.热爱社会主义祖国,拥护中国共产党领导,掌握马克思主义、中国特色社会主义的基本原理;具有敬业爱岗、艰苦奋斗、热爱劳动、遵纪守法、团结合作的品质;具有良好的思想品德、社会公德和职业道德。
2. 系统掌握本学科、本专业必需的基础理论、基本知识和基本技能,了解本学科、本专业的发展动态和最新成果,具有较强的分析问题和解决问题的能力,能熟练使用翻译工具和计算机辅助翻译软件。
3.具有一定的第二外语基础知识和实际应用能力。
4.具有一定的体育和军事基本知识,掌握科学锻炼身体的基本技能,养成良好的体育锻炼和卫生习惯,受到必要的军事训练,达到国家规定的大学生体育和军事训练合格标准,具有健全的心理和健康的体魄。
三、专业核心课程
本专业核心课程有:综合英语、高级英语、英语阅读、高级阅读、英语写作、英语听力、英语口语、翻译理论与实践、英汉翻译技巧、汉英翻译技巧、翻译概论、视译、口译基础、交替传译。
四、学制与学期安排
基本修业年限为四学年,每学年分上、下两个学期。全程教学共计165周;每学期按20周规划课程教学(含考试)周数(第8学期19周),计159周;根据专业教学需要,经学校批准,可在两个学期之间设小学期,安排课程学习、专业实训、社会实践等教学活动,共约6周。
五、毕业与授予学位要求
学生在规定的修业年限内必须完成177学分,其中通识必修课50学分,通识选修课18学分,专业基础课25学分,专业必修课30学分,专业选修课30学分,实践与实验课程24学分。普通话水平原则上应达到二级乙等及以上。学生毕业体质测试成绩应达到50分,特殊情况可依有关文件规定免予测试。
六、专业与课程修读指引
1.本专业获得毕业资格要求完成177学分,其中通识必修课50学分,通识选修课18学分,专业基础课25学分,专业必修课30学分,专业选修课30学分,实践与实验课程24学分。
2.通识选修课在2-7学期开设,学生在学校公布的通识选修课模块中选修,合计应修满18学分。
3.专业选修课在2-7学期开设,学生在学校规定的各专业专业选修课模块内选修,合计应修满30学分。
4.本专业为有志于辅修的学生提供A类选修课和B类选修课,A类选修课见表十三,B类选修课为本专业的专业选修课,见表十一。辅修本专业的学生应优先选修A类选修课,在本专业A、B类选修课中累计修满15学分,经学生本人申请,辅修专业开设院系初审同意,教务处审定后可获得本专业辅修专业证书。
5.大学体育采取选课形式实施俱乐部教学。学生根据本人体育专长和兴趣爱好选择修读体育项目,在不同的教学俱乐部完成规定的教学内容,取得规定的8学分。
6.对计算机已有相当基础的学生,可以在《大学计算机基础》开课前申请参加学校组织的统一测试,测试合格的学生可以免修并直接取得该课程的学分。
7.实践及实验课:学生应完成本专业规定的实践及实验课并取得24学分,其中,学生在校学习期间,必须参加社会实践活动,并至少取得2个社会实践学分方可毕业。第6学期中期论文,第6学期中期实训。
七、周数分配表
学年学期 | 第一学年 | 第二学年 | 第三学年 | 第四学年 | 小学期 | 合计 | ||||
第1 学期 | 第2 学期 | 第3 学期 | 第4 学期 | 第5 学期 | 第6 学期 | 第7 学期 | 第8 学期 | 第2-7 学期 | ||
周数 | 20 | 20 | 20 | 20 | 20 | 20 | 20 | 19 | 约6周 | 165 |
八、学期教学进程表
学期 /周次 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
一 | ★ | ★ | ★ | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | | |
二 | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | + | + |
三 | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | + | + |
四 | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | + | + |
五 | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | + | + |
六 | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — ※ | — ※ | — | — | ※ | ※ |
七 | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | — | | |
八 | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ▲ | ▲ | ▲ | |
符号说明:
★军训及入学教育— 课程教学(含考试)+假期教学活动※中期实训或中期论文(设计)◎毕业实习●毕业论文(设计)▲ 离校教育
九、学分统计表
课程类型 | 学分 | 学分占总学分比例(%) | ||
课堂教学 | 实践教学 | 课堂教学 | 实践教学 | |
一、通识必修课程 | 45.3 | 4.7 | 25.6 | 2.7 |
二、通识选修课程 | 18.0 | | 10.2 | |
三、专业基础课程 | 23.0 | 2.0 | 13.0 | 1.1 |
四、专业必修课程 | 30.0 | | 16.9 | |
五、专业选修课程 | 25.0 | 5.0 | 13.1 | 2.8 |
六、实践与实验课 | | 24.0 | | 13.6 |
小计 | 139.3 | 35.7 | 79.8 | 20.2 |
合计 | 177 | 100 |
十、推荐阅读书目
序号 | 书名 | 著(译)者 | 出版社 | 出版年 | 语种 | |
1 | Translation as a Purposeful Activity: Functionalist Approaches Explained | Christiane Nord | 上海外语教育出版社 | 2004 | 英文 | |
2 | 热词新语翻译谭 | 陈德彰 | 中国对外翻译出版公司 | 2011 | 中文 | |
3 | 翻译美学导论 | 刘宓庆 | 中国对外翻译出版公司 | 2005 | 中文 | |
4 | 英汉比较与翻译 | 陈定安 | 中国对外翻译出版公司 | 1998 | 英汉 | |
5 | 文化语境与语言翻译 | 包惠南 | 中国对外翻译出版公司 | 2003 | 英汉 | |
6 | 科学翻译学 | 黄忠廉、李亚舒 | 中国对外翻译出版公司 | 2004 | 英汉 | |
7 | 跨文化交际面面观 | 胡文仲 | 外语教学与研究出版社 | 2003 | 英文 | |
8 | 同声传译基础 | 仲伟合 | 外语教学与研究出版社 | 2010 | 英汉 | |
9 | 口译与口译人才培养研究 | 郭兰英 | 科学出版社 | 2007 | 英汉 | |
10 | 交替传译 | 王丹 | 外语教学与研究出版社 | 2011 | 英汉 | |
11 | 中国文化概论 | 周仪 | 重庆大学出版社 | 2003 | 英文 | |
12 | 文学翻译佳作对比赏析 | 崔永禄 | 南开大学出版社 | 2003 | 英汉 | |
13 | International Business | Charles W. L. Hill,(周健临改编) | 中国人民大学出版社 | 2005 | 英文 | |
14 | International Business Culture | Charles Mitchell | 上海外语教育出版社 | 2005 | 英文 | |
15 | 经济学(第18版)Economics (18th edition) | Paul A. Samuelson | 人民邮电出版社 | 2008 | 中文 | |
十一、课程体系与教学总体规划表
课程类别 Type of Course | 课程代码 Course Code | 课程名称 Name of Course | 学分Credit | 学时Hours | 开课学期Semester | ||
通识 Compulsory Course | TB3705 | 思想道德修养Cultivation of Morals & Ethics | 2 | 36/12 | 2 | ||
TB3703 | 马克思主义基本原理Basic Theory of Marxism | 3 | 54 | 4 | |||
TB3706 | 中国近现代史纲要Survey of Modern Chinese History | 2 | 36 | 6 | |||
TB3701 TB3702 | 毛泽东思想和中国特色社会主义理论体系概论(1-2)General Introduction to Mao Zedong Thought and Socialist Theory with Chinese Characteristics(I-II) | 6 | 108/36 | 5-6 | |||
TB4301 | 大学语文College Chinese | 3 | 54 | 1 | |||
TB4307 | 应用写作Applied Writing | 1 | 18 | 2 | |||
TB4603 TB4604 TB4605 TB4606 | 第二外语(日语/法语)(1-2)The Second Foreign Language (Japanese/French) I-II | 8 | 144 | 5-6 | |||
TB5801 TB5802 TB5803 TB5804 | 大学体育(1-4)Physical EducationⅠ-Ⅳ | 8 | 144 | 1-4 | |||
TB4910 TB4911 | 高等数学(1-2) Advanced Mathematics I-II | 5 | 90 | 1-2 | |||
TB5208 | 大学计算机基础 Fundamentals of Computer Technology | 2 | 36/18 | 1 | |||
TB5203 | 办公软件高级应用Advanced Application of Microsoft Office | 3 | 54/18 | 4 | |||
TB1001 | 经济学原理Fundamentals of Economics | 2 | 36 | 1 | |||
TB2202 | 管理学原理Principles of Management | 2 | 36 | 2 | |||
TB3402 | 法律基础Fundamentals of Law | 2 | 36 | 3 | |||
TB 9998 | 就业指导Career Guidance | 1 | 18 | 7 | |||
通识必修课程小计Subtotal | 50 | 900/84 | | ||||
通识选修课程 General Education Optional Course | 在学校公布的通识选修课模块中选修 | | | | |||
通识选修课程小计Subtotal | 18 | 324 | | ||||
专业 Major | ZJ4601 ZJ4602 | 综合英语(1-2)Comprehensive English I-II | 8 | 144 | 1-2 | ||
ZJ4605 ZJ4606 | 英语听力(1-2)English Listening I-II | 4 | 72 | 1-2 | |||
ZJ4612 | 英语语音 English Phonetics | 1 | 18 | 1 | |||
ZJ4603 ZJ4604 | 英语口语(1-2) Oral English I-II | 4 | 72/18 | 1-2 | |||
ZJ4609 ZJ4610 | 英语阅读(1-2) English Reading I-II | 4 | 72 | 2-3 | |||
ZJ4607 ZJ4608 | 英语写作(1-2)English Writing I-II | 4 | 72/18 | 2-3 | |||
专业基础课程小计Subtotal | 25 | 450/36 | | ||||
专业 | ZB4605 | 翻译理论与实践 Translation Theories and Practice | 2 | 36 | 3 | ||
ZB4623 | 英汉翻译技巧E-C Translation Techniques | 2 | 36 | 4 | |||
ZB4615 | 汉英翻译技巧C-E Translation Techniques | 2 | 36 | 5 | |||
ZB4614 | 翻译概论 An Introduction to Translation | 2 | 36 | 4 | |||
ZB4601 ZB4602 | 高级英语(1-2)Advanced English I-II | 8 | 144 | 3-4 | |||
ZB4616 | 基础口译 Basics of Interpreting Skills | 2 | 36 | 4 | |||
ZB4617 | 交替传译 Consecutive Interpreting | 2 | 36 | 5 | |||
ZB4603 ZB4604 | 高级阅读(1-2)Advanced ReadingI-II | 6 | 108 | 5-6 | |||
ZB4625 | 语言学基础 Fundamentals of Linguistics | 2 | 36 | 5 | |||
ZB4621 | 视译 Sight Interpreting | 2 | 36 | 6 | |||
专业必修课程小计Subtotal | 30 | 540 | | ||||
课程类别 Type of Course | 课程代码 Course Code | 课程名称 Name of Course | 学分Credit | 学时Hours | 开课学期Semester | ||
专业 选修 课程 Major Optional Course | ZX4642 | 中国文化概况An Introduction to Chinese Culture | 2 | 36 | 2 | ||
ZX4365 | 中文经典作品赏析 Appreciation of Classic Chinese Works | 2 | 36 | 2 | |||
ZX4660 | 英汉语言对比与翻译E-C Contrastive Studies and Translation | 2 | 36 | 2 | |||
ZX4638 | 英语演讲与辩论 English Public Speaking and Debate | 2 | 36 | 2 | |||
ZX4634 | 英语经济报刊选读 Selective Readings of English Economic Newspapers and Magazines | 2 | 36 | 2 | |||
ZX4620 | 商务礼仪Business Etiquettes | 2 | 36 | 2 | |||
ZX4632 | 英语国家概况Brief Introduction to English Speaking Countries | 2 | 36 | 3 | |||
ZX4630 | 英语高级口语Advanced Oral English | 2 | 36 | 3 | |||
ZX4631 | 英语高级听力 Advanced English Listening | 2 | 36 | 3 | |||
ZX4639 | 英语语法 English Grammar | 2 | 36 | 3 | |||
ZX4618 | 商务导论 Introduction to Business | 2 | 36 | 3 | |||
ZX4309 | 古代汉语Classical Chinese | 2 | 36 | 4 | |||
ZX4308 | 高级汉语写作 Advanced Chinese Writing | 2 | 36 | 4 | |||
ZX4605 | 词汇学 Lexicology | 2 | 36 | 4 | |||
ZX4616 | 跨文化交际学 Intercultural Communication | 2 | 36 | 4 | |||
ZX4617 | 联络口译 Liaison Interpreting | 2 | 36 | 5 | |||
ZX4626 | 文体与翻译 Stylistics and Translation | 2 | 36 | 5 | |||
ZX4637 | 英语修辞学 English Rhetoric | 2 | 36 | 5 | |||
ZX4608 | 翻译美学 Translation and Aesthetics | 2 | 36 | 6 | |||
ZX4619 | 商务翻译 Business Translation | 2 | 36 | 6 | |||
ZX4641 | 英语语用学 Pragmatics | 2 | 36 | 6 | |||
ZX4628 | 英美文学史History of British and American Literature | 2 | 36 | 6 | |||
ZX4615 | 计算机辅助翻译及项目管理Computer-aided Translation & Project Management | 2 | 36 | 7 | |||
ZX4609 | 翻译史Translation History | 2 | 36 | 7 | |||
ZX4624 | 同声传译Simultaneous Interpretation | 2 | 36 | 7 | |||
ZX4643 | 学术论文写作 Academic Writing | 1 | 18 | 7 | |||
ZX4613 | 国际商务谈判International Business Negotiation | 2 | 36 | 7 | |||
ZX4610 | 翻译专业发展前沿 An Introduction to the Latest Development of Translation and Interpreting | 2 | 36 | 7 | |||
专业选修课程小计Subtotal | 30 | 540 | | ||||
课程教学小计 Subtotal | 153 | 2754 | | ||||
实践与 | 学校 Required | SY9991 | 形势与政策Current Affairs and Policy | 1 | √ | 1-8 | |
SY9995 | 军事理论与军事训练 Military Theory and Training | 2 | √ | 1 | |||
SY9992 | 中期实训Mid-term Practice | 2 | √ | 6 | |||
SY9993 | 中期论文(设计)Mid-term Thesis (Project) | 2 | √ | 6 | |||
SY9998 | 毕业实习Graduation Practice | 6 | √ | 8 | |||
SY9999 | 毕业论文(设计)Graduation Thesis (Project) | 6 | √ | 7-8 | |||
SY9994 | 社会实践Social Practice | 2 | √ | 1-7 | |||
专业 | SY4601 | 翻译工作坊 Translation Workshop | 2 | 36/36 | 7 | ||
SY4605 | 会议模拟 Mock Conference | 1 | 18/18 | 7 | |||
实践与实验课程小计Subtotal | 24 | | | ||||
所有课程合计Total | 177 | | | ||||
| | | | | | | |
说明:1.在“学时”栏中,包含实践学时的课程,请用“/”对总学时和实践学时加以区分,“/”后的数字为实践与实验学时;
2. “√”表示该类课程(教学环节)没有周学时要求,学生按照学分要求在相应学期完成。
十二、全程教学计划表
课程 类别 | 课程名称 | 学分 | 学时 | 开课学期与周学时 | ||||||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | |||||
必修 | 思想道德修养 | | | | | | | | ||||
马克思主义基本原理 | 3 | 54 | | | | 3 | | | | | ||
中国近现代史纲要 | 2 | 36 | | | | | | 2 | | | ||
毛泽东思想和中国特色社会主义理论体系概论(1-2) | 6 | 108/36 | | | | | 2 | 2 | | | ||
大学语文 | 3 | 54 | 3 | | | | | | | | ||
应用写作 | 1 | 18 | | 1 | | | | | | | ||
第二外语(日语/法语)(1-2) | 8 | 144 | | | | | 4 | 4 | | | ||
大学体育(1-4) | 8 | 144 | 2 | 2 | 2 | 2 | | | | | ||
高等数学(1-2) | 5 | 90 | 3 | 2 | | | | | | | ||
大学计算机基础 | 2 | 36/18 | 2 | | | | | | | | ||
办公软件高级应用 | 3 | 54/18 | | | | 3 | | | | | ||
经济学原理 | 2 | 36 | 2 | | | | | | | | ||
管理学原理 | 2 | 36 | | 2 | | | | | | | ||
法律基础 | 2 | 36 | | | 2 | | | | | | ||
就业指导 | 1 | 18 | | | | | | | 1 | | ||
通识必修课小计 | 50 | 900/84 | 12 | 9 | 4 | 8 | 6 | 8 | 1 | 0 | ||
通识 | 在学校公布的通识选修课模块 中选修 | 18 | 324 | | | | | | | | | |
通识选修课程小计 | 18 | 324 | | | | | | | | | ||
基础 | 综合英语(1-2) | 4 | 4 | | | | | | | |||
英语听力(1-2) | 4 | 72 | 2 | 2 | | | | | | | ||
英语语音 | 1 | 18 | 1 | | | | | | | | ||
英语口语(1-2) | 4 | 72/18 | 2 | 2 | | | | | | | ||
英语阅读(1-2) | 4 | 72 | | 2 | 2 | | | | | | ||
英语写作(1-2) | 4 | 72/18 | | 2 | 2 | | | | | | ||
专业基础课程小计 | 25 | 450/36 | 9 | 12 | 4 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
专业 必修 | 翻译理论与实践 | 2 | 36 | | | 2 | | | | | | |
英汉翻译技巧 | 2 | 36 | | | | 2 | | | | | ||
汉英翻译技巧 | 2 | 36 | | | | | 2 | | | | ||
翻译概论 | 2 | 36 | | | | 2 | | | | | ||
高级英语(1-2) | 8 | 144 | | | 4 | 4 | | | | | ||
口译基础 | 2 | 36 | | | | 2 | | | | | ||
交替传译 | 2 | 36 | | | | | 2 | | | | ||
高级阅读(1-2) | 6 | 108 | | | | | 3 | 3 | | | ||
语言学基础 | 2 | 36 | | | | | 2 | | | | ||
视译 | 2 | 36 | | | | | | 2 | | | ||
专业必修课程小计 | 30 | 540 | 0 | 0 | 6 | 10 | 9 | 5 | 0 | 0 | ||
专业 选修 | 中国文化概况 | 2 | 36 | | 2 | | | | | | | |
中文经典作品赏析 | 2 | 36 | | 2 | | | | | | | ||
英汉语言对比与翻译 | 2 | 36 | | 2 | | | | | | | ||
英语演讲与辩论 | 2 | 36 | | 2 | | | | | | | ||
英语经济报刊选读 | 2 | 36 | | 2 | | | | | | | ||
商务礼仪 | 2 | 36 | | 2 | | | | | | | ||
英语国家概况 | 2 | 36 | | | 2 | | | | | | ||
英语高级口语 | 2 | 36 | | | 2 | | | | | | ||
课程 类别 | 课程名称 | 学分 | 学时 | 开课学期与周学时 | ||||||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | |||||
专业 选修 | 英语高级听力 | 2 | 36 | | | 2 | | | | | | |
英语语法 | 2 | 36 | | | 2 | | | | | | ||
商务导论 | 2 | 36 | | | 2 | | | | | | ||
古代汉语 | 2 | 36 | | | | 2 | | | | | ||
高级汉语写作 | 2 | 36 | | | | 2 | | | | | ||
词汇学 | 2 | 36 | | | | 2 | | | | | ||
跨文化交际学 | 2 | 36 | | | | 2 | | | | | ||
联络口译 | 2 | 36 | | | | | 2 | | | | ||
文体与翻译 | 2 | 36 | | | | | 2 | | | | ||
英语修辞学 | 2 | 36 | | | | | 2 | | | | ||
翻译美学 | 2 | 36 | | | | | | 2 | | | ||
商务翻译 | 2 | 36 | | | | | | 2 | | | ||
英语语用学 | 2 | 36 | | | | | | 2 | | | ||
英美文学史 | 1 | 18 | | | | | | 2 | | | ||
计算机辅助翻译及项目管理 | 2 | 36 | | | | | | | 2 | | ||
翻译史 | 2 | 36 | | | | | | | 2 | | ||
同声传译 | 2 | 36 | | | | | | | 2 | | ||
学术论文写作 | 1 | 186 | | | | | | | 2 | | ||
国际商务谈判 | 2 | 36 | | | | | | | 2 | | ||
翻译专业发展前沿 | 2 | 36 | | | | | | | 2 | | ||
专业选修课程小计 | 30 | 540 | | | | | | | | | ||
| 课程教学小计 | 153 | 2754 | 21 | 21 | 14 | 18 | 15 | 13 | 1 | 0 | |
实践与实验课程 | 学校 | 形势与政策 | 1 | | √ | √ | √ | √ | √ | √ | √ | √ |
军事理论与军事训练 | 2 | | √ | | | | | | | | ||
中期实训 | 2 | | | | | | | √ | | | ||
中期论文(设计) | 2 | | | | | | | √ | | | ||
毕业实习 | 6 | | | | | | | | | √ | ||
毕业论文(设计) | 6 | | | | | | | | √ | √ | ||
社会实践 | 2 | | √ | √ | √ | √ | √ | √ | √ | | ||
专业 自行安排 | 翻译工作坊 | 2 | 36/36 | | | | | | | 2 | | |
会议模拟 | 1 | 18/18 | | | | | | | 1 | | ||
实践与实验课程小计 | 24 | | | | | | | | | | ||
所有课程合计 | 177 | | | | | | | | | |
说明:1、学时“/”后数字为实践与实验学时;
2、“√”表示该类课程(教学环节)没有周学时要求,学生按照学分要求在相应学期完成。
十三、A类选修课(供外专业辅修使用)
专业 学院 | 专业 名称 | 课程类别 | 课程 代码 | 课程名称 | 学分 | 学时 | 开课 学期 |
外国语学院 | 翻译 | 专业选修课程(A类) | ZX4614 | 基础口译 | 2 | 36 | 春 |
专业选修课程(A类) | ZX4645 | 综合英语 | 3 | 54 | 全年 | ||
专业选修课程(A类) | ZX4647 | 翻译概论 | 2 | 36 | 春 | ||
专业选修课程(A类) | ZX4649 | 高级英语 | 2 | 36 | 全年 | ||
专业选修课程(A类) | ZX4650 | 汉英翻译技巧 | 2 | 36 | 全年 | ||
专业选修课程(A类) | ZX4652 | 交替传译 | 2 | 36 | 春 | ||
专业选修课程(A类) | ZX4657 | 视译 | 2 | 36 | 春 | ||
专业选修课程(A类) | ZX4659 | 英汉翻译技巧 | 2 | 36 | 全年 | ||
专业选修课程(A类) | ZX4648 | 翻译理论与实践 | 2 | 36 | 春 | ||
专业选修课程(A类) | ZX4663 | 英语口语 | 2 | 36 | 全年 | ||
专业选修课程(A类) | ZX4664 | 英语听力 | 2 | 36 | 秋 | ||
专业选修课程(A类) | ZX4665 | 英语写作 | 2 | 36 | 秋 | ||
专业选修课程(A类) | ZX4667 | 英语阅读 | 2 | 36 | 秋 | ||
专业选修课程(A类) | ZX4668 | 语言学导论 | 2 | 36 | 秋 | ||
专业选修课程(A类) | ZX4670 | 英语语音 | 1 | 18 | 全年 | ||
专业选修课程(A类) | ZX4671 | 高级阅读 | 2 | 36 | 秋 |