传神语联网网络科技股份有限公司企业导师殷白恩来我院作讲座

发布者:外国语学院发布时间:2018-07-16浏览次数:742

  

本网讯(通讯员:楚庆一)2018年7月14日,外国语学院翻译系小学期实训系列活动浅谈翻译项目管理的基本工作”主题讲座在S2-203口译工作坊成功举办。讲座由翻译系副主任韩琪老师主持,传神语联网网络科技股份有限公司企业导师殷白恩经理主讲,外国语学院翻译Q1541班全体学生参与。现场气氛热烈,学生反响良好。

殷老师主要围绕翻译项目管理简介、电影翻译市场浅析、笔译项目处理方法及开源情报知识简介等四个方面展开。重点讲解了大规模笔译项目的作业流程、SMART原则在典型翻译项目管理中的应用、商业翻译环境中的翻译项目管理要素简析等内容。结合三个项目实际,详细地为大家讲解了格莱美颁奖仪式直播现场翻译,涉密项目以及引出部分开源情报项目内容。午间休息过后,殷老师承接上午内容,从开源情报的源头入题,逐层深入,分别为同学们讲解了翻译项目管理的要素分析,对开源情报的概念,流程、作用以及未来趋势更做了详尽的介绍与分享。

经过一天的学习,同学们对翻译项目的管理有了初步认识,SMART原则内容更留下了深刻印象,在严肃学习的同时,也收获了许多包括电影分级,开源情报搜取等延伸知识。同学们纷纷赞扬今天的实训让大家获得了“硬知识”。